Blogia
kwinland

Películas

Doblaje

Lee la entrada en E-B-K

Nota: Cuando intenté escribir este artículo ayer aquí, blogia estaba caído. La mudanza se acerca. Cuando recupere mi vida y tenga un poco de tiempo, lo haré.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Spanglish

Spanglish Este finde he visto Spanglish. Desde que oí hablar de esta película, y leí un poco el argumento, e incluso ví una pequeña parte aquí, me pregunté cómo iban a doblar la película en España. Y ayer lo averigué: no la doblan.
El argumento se basa en los problemas de una mujer mejicana que se pone a trabajar en una familia estadounidense sin saber una palabra de inglés. Así que en la versión original, la película está en inglés y las frases de Paz Vega (en español), están subtituladas. En la versión española, se mantiene el audio pero se subtitula la parte contraria (o sea, lo que está en inglés).
La película me gustó mucho, es tal vez un poco larga pero no lenta (no soporto las pelis lentas), con unos protas tal vez demasiado idílicos. Si os gusta la comedia romántica, podéis ir a verla.
Además, está muy bien que no la hayan doblado, porque así se puede practicar un poco el inglés. Es duro plantearte ir a ver una peli en versión original, porque muchas veces, ni lees ni escuchas, pero aunque no lo parezca, el oído se va acostumbrando poco a poco al sonido. Creo que gran parte de la culpa de que los españoles no sepamos inglés la tiene el doblaje. En Portugal, por ejemplo, no doblan ni los dibujos animados. Lo subtitulan todo. Y los portugueses tienen mucho mejor oído para el inglés, porque lo han oído en la tele desde siempre. Si nos acostumbrásemos a ver las películas y series en versión original, nos sería más fácil hablar y entender inglés. Pero claro, a ver cómo nos acostumbramos a eso ahora...
Pues un camino interesante es el DVD. No digo que la gente vea las películas en inglés (no creo que lo haga casi nadie), pero los extras suelen estar en inglés. Asi, casi sin darte cuenta, te vas acostumbrando y cada vez te suena menos raro.

Bueno, gente, que me estoy enrollando y sólo quería hacer una pequeña crítica de la película, así que me voy a callar, que parece que me han dado cuerda ;)

Mi tesssoro

Mi tesssoro Al fin son míassss ^_^
Ayer, mi niño me regaló (dice que no por San Valentín, que fue coincidencia y que tenía ganas de comprarlo hace tiempo) el pack con las versiones extendidas de "El Señor de los Anillos"... Son 12 DVDs con las películas versión extendida y millones de contenidos extras. A ver cuándo organizamos una maratón para ver las tres pelis juntas (son como 12 horas). Si alguien se apunta, que avise ^_^
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Ocean's Twelve

Ocean's Twelve La he visto este fin de semana en el cine, y me ha parecido más de lo mismo. Las diferencias con Ocean's Eleven son mínimas: mismos personajes, misma estética, mismo estilo, mismo argumento con poquísimas variaciones...
De todas formas, me resultó entretenida, este tipo de películas que se dejan ver, cuando sales del cine no estás entusiasmado, pero tampoco te arrepientes de haber pagado ese dineral por verla.

Porque, cambiando de tema, ¡qué caro está el cine! Ya son 6 eurazos de entrada (en Kinépolis). Menos mal que nos quitamos el vicio de las palomitas, porque al final te gastabas una pasta...

Conclusión final: no está mal, pero no es indispensable. Mejor alquilarla que ir al cine.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres